It goes without saying that most Brazilian English language learners (BELLs) (and teachers, especially novice ones) have a hard time when they attempt to pronounce the dental fricative sounds /θ/ and /ð/, aka “th sounds.” First, it is hard because these sounds are not part of our Brazilian Portuguese language inventory. Second, students think that … Continue reading Tackling the Pronunciation of Dental Fricative Sounds
First of all, we need to systematize the definition of L1 and L2. When we are born, regardless of the location, we learn to use the language which surrounds us in our routine. We call such a language mother tongue, first language or L1. However, if you have any interest in learning another language, using … Continue reading To Use L1, or Not To Use It, That Is the Question!
We all know that Brazilian students usually hate studying grammar, even in Portuguese. Maybe it is because they find it difficult to understand the real uses of those abstract nomenclatures that are given in their mother language, or just because it is boring for them to analyze structures over and over again. The fact is … Continue reading Making Your Class More Engaging with Kahoot!
Have you ever stopped to think about why you have decided to become a teacher? Or when had that idea come to your mind? You may say, “It was when I was in school, and I enjoyed helping colleagues with their lessons,” or “I had this amazing teacher who inspired me,” the point is, each … Continue reading Why Do We Become Teachers?